スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Posted by Yun*ゆん
 
[スポンサー広告
ドイツ税関から果たし状

 おのれドイチュ税関めーーーー!!


昨日、ポストを覗いたら一通の封筒が。あけてみると中には先日私の母が送ってくれた荷物の送り状と、印刷のかすれたハガキ大の書類が。

 小トトロ「・・・なんじゃこれ・・・?にゃ?*

嫌な予感を感じつつも、頑張って訳してみたところ案の定「日本からの荷物についてのお尋ね状」でした。

ドイツあなたンとこに送られてきた荷物の中身について聞きたいことがある。ついては、中に入っている品物の領収書(値段の分かるもの)を持って説明しに来るよーに

小トトロ「・・・・・・マジで?」大トトロ7


 今回送ってもらったのは娘たちの誕生日プレゼントのゲームソフトやPC用の消耗部品や梅干などなど…。あそーか、ダンボールに貼った送り状に「ゲームソフト」とかって書いてあるから、税金かけるための購入金額の確認かなあ…。


 てゆーかさあ。今までも何度か同じようにゲームソフト送ってもらってるんだけど、今回みたいなもん送りつけられたことは無いですよ!?だから特に気にすることもなく同じように送ってもらったというのに!!なんで今回に限ってわざわざこんなもん送って寄越すかな~~~!!! 要するに、アチコチで耳にする「その時の担当係官によって対応が違う」という実例なんでしょうが、


そーゆーのは利用する側はめっちゃくちゃ迷惑なんでやめてもらいたい!!たいっ…たいっ…たいっ… (←エコー)


 今回たまたま母が領収書を取ってあったから良かったけど、もし証明できなかったら最悪「没収・処分」らしいです大トトロ7

 まあ、担当者も仕事だから仕方ないし、本来はこうするのが規則なんだろうし、別にやましいコトしているわけじゃないから説明に行ってやったっていいけどさ。


 ZOLLAMT(税関)が電車やバスで行けそうにない場所にあるってのがまーた腹立つのよーーーー!!大体「説明に来い」ったってドイツ語も英語もたいしてしゃべれないのにどないせーっちゅうんじゃー!!うがーーー!!爆弾


まあ、今回はたまたまドイツ人の友人が車で一緒に行ってくれることになったので、いいんだけどさ…。


くそう。ドイツのこういう部分にはいちいちむかっ腹が立つけども、こんなことにいちいちビクビクしちゃう自分にもむかっ腹が立つのですよ。ええい、ムカツクっ!!

スポンサーサイト
Posted by Yun*ゆん
comment:2   trackback:0
[これがドイツだーーー!!
comment
■ペタどうもです
恐るべしドイツ 娘さんのお熱は下がり 旦那さんも復活されましたか?


2007/06/15 10:37 | | edit posted by eiji-ninja
■>niji-ninjyaさん
 コメありがとうございます~v
そうです。恐ろしいんですドイツ(笑)今日税関の担当者と闘ってきます!
 娘の熱はすっかり下がり、父さんも復活しました(笑)ありがとうございました♪


2007/06/15 17:01 | | edit posted by う~のすけ
comment posting














 

trackback URL
http://uunosuke.blog104.fc2.com/tb.php/129-5c358b8c
trackback
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。